Sick and Tired, Anastacia

octubre 2, 2007 at 10:48 pm (Aplicaciones a la vida diaria, Música)

 No sé si es el cambio de estación, las lluvias o que necesito vitaminas, pero estoy cansada de estar cansada esta semana…

AnastaciaSick and tired

My love is on the line
My love is on the line
My love is on the line
My love is on the line

A little late for all the things you didn’t say
I’m not sad for you
But I’m sad for all the time I had to waste
‘Cause I learned the truth
Your heart is in a place I no longer wanna be
I knew there’d come a day
I’d set you free
‘Cause I’m sick and tired
Of always being sick and tired

[Chorus:]
Your love isn’t fair
You live in a world where you didn’t listen
And you didn’t care
So I’m floating
Floating on air

Oh… yeah…

No warning of such a sad song
Of broken hearts
My dreams of fairy tales and fantasy, oh
Were torn apart
I lost my peace of mind
Somewhere along the way
I knew there’s come a time
You’d hear me say
I’m sick and tired
Of always being sick and tired

[Chorus 2x]

My love is on the line
My love is on the line
My love is on the line
My love is on the line

My love is on the line

[Chorus]

AnastaciaCompletamente harta

Mi amor está en línea
Mi amor está en línea
Mi amor está en línea
Mi amor está en línea

Es un poco tarde para todas las cosas que no dijiste
No estoy triste por ti
Pero estoy triste por todo el tiempo que malgasté
Porque me di cuenta de la verdad
Tu corazón está en un sitio en el que no quiero estar más
Supe que llegaría un día
En el cual te dejaría libre
Porque estoy completamente harta
De estar siempre completamente harta

(Estribillo:)
Tu amor no es aceptable
Vives en un mundo en el que no oyes
I no te importaba
Y yo flotando
Flotando en el aire

Oh… sí…

No hubo aviso de una canción tan triste
Sobre corazones rotos
Mis sueños sobre cuentos de hadas y fantasía, oh
Fueron apartados
Perdí mi paz mental
En algún lugar a lo largo del camino
Supe que llegaría un momento
En el que me oirías decir
Que estoy completamente harta
De estar siempre completamente harta

(Estribillo dos veces)

Mi amor está en línea
Mi amor está en línea
Mi amor está en línea
Mi amor está en línea

Mi amor está en línea

(Estribillo)

10 comentarios

  1. ultraterrestre said,

    asi q te faltan vitaminas? aqui tienes un poquito jaja

    suerte en el curro, ciao

  2. tejuroqueeracierto said,

    Sunny, time to move on! the end is coming…weekend I mean!

    Vamos, que el fín de semana ya está aquí… para mí literalmente, es lo que tiene estar a media jornada!🙂

    Fantástica canción, increíble cantante… mardita historia!! :-O

  3. jordicine said,

    Me gusta mucho Anastacia. Tiene una voz increíble. Antes de saber como era físicamente, estaba convencida de que era negra. Tiene voz de soul! Un saludo.

  4. MiLi said,

    Te prometo que la iba a poner yo tambiéeeeen!! ajaja, es buenísima esta canción, y como últimamente vuelven a ponerla en la radio, pensé: …mm…la pondré en el blog… T adelantaste!😉 Ánimo corazón, que ya no queda nada!! Muaaas!

  5. sunshineone said,

    Jaja, gracias por la canción Ultraterrestre, antiguas vitaminas, pero oye, que seguro que me vienen genial! Gracias por tus buenos deseos🙂
    Tjqec, te aseguro que no veo la hora de que llegue mañana por la tarde, uff. ¿Media jornada? Qué tío! Bueno, yo tampoco me quejo, entro temprano, pero salgo prontito también:mrgreen: Gracias por los ánimos!
    Jordi, ya leí que lo habías comentado antes lo de que Anastacia te parecía que era negra, y es qué pedazo de voz (yo también me quedé alucinada cuando ví que era blanquita y rubita, jiji) y pedazo de mujer!
    MiLi! ¿Ves como tenemos algún tipo de conexión telepática? Jiji. Esta canción yo creo que es la que más me gusta de ella, y como dice Tjqec, “Mardita historia!”
    Gracias por los ánimos guapa, ya no queda nada,jeje. Besitos!😀

  6. cafeultravioleta said,

    EY!! Que grata sorpresa me he llevado al pasarme por aqui. Me gusta verle el ombligo a la luna….Desde mi Café Ultravioleta no se le ve tanto pero si que se ve su brillo…pásate cuando quieras.

    Y una pregunta: ¿cómo has conseguido poner la letra de la canción en dos columnas (español y traducida)? mira que lo he intentado…crei que no se podia. Me harías un gran favor. Gracias😉

  7. sunshineone said,

    Hola Caféultravioleta!
    El placer es mío, pero sería aún más si me pusieras un link a tu blog, es que igual se te ha pasado🙄
    Lo de la letra de la canción a dos columnas, es copiado directamente de una página de letras traducidas, de la cual te dejo el link:
    http://cancionestraducidas.vivelaweb.com/foro.htm
    En el caso de que no esté traducida la canción que deseas (las tienes que buscar por artistas o grupos), no sé la manera de que quede a dos columnas, yo también me volví loca, jaja.
    Espero haberte ayudado, y espero también poder visitar tu blog!🙂
    Un saludo!

  8. Jesús said,

    Increíble pero cierto. Aterrizo aquí de nuevo. Quiero decir en este post. Y veo la respuesta. Esta vez identificado. Cuando quieras te pasas a tomar algo. Y si, al final conseguí poner las letras paralelas. SalU2!

  9. Jesús said,

  10. sunshineone said,

    Madre mía, Jesús, más de un año después, jajajaja. Casualidades…
    Me pasaré a tomar algo, si lo localizo😉
    Pd: Gracias por pasarte, aunque sea un año después, jijijiji. Un saludo!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: